「シナ」より「中国」が問題、マスコミが中国の不当支配に協力

【コラム】「シナ」より「中国」の方が問題だ マスコミの差別語が中国の不当な支配に協力している[12/04]
http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1480843807/

1 名前:ねこ名無し ★
 10月18日に開かれた新聞大会(同19日付で産経、朝日、毎日、読売、東京、日経など各紙が報道)の決議文の冒頭には、「新聞は公正な報道と責任ある論評を通じ、自由で平和な社会の実現に努力しており、その役割はますます重要になっている」との一節がある。私は大きな違和感を持った。本当にそうなのか。
 新聞はかつて大臣の「失言」を告発して、1990年代には歴史問題で何人もの大臣をクビにしてきた。つまり新聞自身が巨大な権力であって、社会に大きな影響を与える力を持っており、その被害は現在に及んでいる。
 ところで最近の失言問題としては、沖縄県東村高江の米軍ヘリパッド建設工事の警備で、機動隊員が工事反対派に発言した「土人」「シナ人」がある。「土人」については本紙でも問題ないとの意見が出されているので、私は「シナ人」の方に注目したい。
 そもそも「シナ」自体が差別的な言葉とされ、使用禁止用語となっている。つまり「シナ」ではなく「中国」、「シナ人」は「中国人」、「シナ語」は「中国語」と言わねばならないとされる。
 ところがどうだろう。「東シナ海」「南シナ海」という表現は、中国の海洋進出に関係して毎日のようにおびただしく新聞に登場している。また、「インドシナ」という言葉も堂々と通用している。
 忌まわしい差別用語が地理的名称になった途端に、差別用語ではなくなるのか。論理的にあるわけがない。マスコミが「シナ」を無理に差別用語に認定していることの方が、根本的に間違っているのである。これは報道のモラルの著しい堕落である、と言わなければならない。
 差別用語と言えば、「シナ」より「中国」の方がはるかに問題だと私は考える。日本では「中華人民共和国」を「中国」、「シナ人」を「中国人」という。しかし典型的な多民族国家の中国には、シナ人以外の人々が多数存在する。日本で使う呼称は、非シナ人の存在をまったく無視したものになってしまう。
 中国では、何百万人もいる民族集団を「少数民族」と言い、「~族」と民族より下位の部族のように表現する。理由は、すべての民族は「中華民族」として統一されているとし、個々の民族の独立を許さないためだ。極めて政治的かつ差別的な呼称なのだ。
 日本のマスコミは、中国が日本と同じく漢字を使っているからと言って、「少数民族」「チベット族」「ウイグル族」といった明確な差別用語を無批判にそのまま流用している。本当は「チベット人」「ウイグル人」というべきである。日本のマスコミは中国政府の側に立って不当な支配に協力しているのだ。

【プロフィル】酒井信彦
 さかい・のぶひこ 昭和18年、川崎市生まれ。東京大学大学院人文科学研究科修士課程修了。東京大学史料編纂所で『大日本史料』の編纂に従事。
http://www.sankei.com/column/news/161204/clm1612040006-n1.html
http://www.sankei.com/column/news/161204/clm1612040006-n2.html

2 名前:COOLな名無しさん
>>1
つうか
『習近平』が「しゅうきんぺい」で、
『朴槿恵』が「パククネ」なのが理解出来ない
しかも、「朝鮮人」とか聞き間違うとヘイトだとか
完全に理解不能

3 名前:COOLな名無しさん
>>2
韓国からのクレームで現地読みに変えたんじゃなかったっけ?

4 名前:COOLな名無しさん
>>3
現地の韓国人が、自分の名前を漢字で書けないって話題になるくらいなのに
漢字表記を現地読みする必要が無い
現地読みを優先するなら、カタカナのみかローマ字表記にすべき話

5 名前:COOLな名無しさん
>>4
サッカーだとカタカナ表記だけど
あれ見にくいんだよな
韓国代表とかだと見分けがつかん

6 名前:COOLな名無しさん
>>2
全くやね
中国は日本では広島や岡山を指すのであって中国人民を略して中国はズレすぎ
中共なら解るけどな
中国の歴史て言葉もおかしいわな
建国数年の歴史て?
支那の歴史なら解る
何にしても特に日本人は奴らとは何の関係も関心もないしな
取り上げる必要すらないわけだがな

7 名前:COOLな名無しさん
>>1がまともだから落ちるの早いなwこのスレw

8 名前:COOLな名無しさん
>>1
言われてみればその通り。中国人というのは蔑称なんだな。
ちゃんとシナ人、ウイグル人、チベット人と呼ぶことにしよう。

9 名前:COOLな名無しさん
>>1 の理屈だと日本人を日本人と呼ぶことまで差別になるぞ

10 名前:COOLな名無しさん
>>9
「China proper」をどう呼称するんだ?
これには満州やチベット、モンゴル、ウイグルなどは含まれないぞ。

11 名前:COOLな名無しさん
>>10
中国本土

12 名前:COOLな名無しさん
>>11
>多民族国家の中国に住む人たちの総称が中国人だろ
矛盾したぞw

13 名前:COOLな名無しさん
日本のマスゴミは共産党の下僕なので問題ない

14 名前:COOLな名無しさん
中国地方があるんだから中国なんて書くなよマスゴミ。

15 名前:COOLな名無しさん
どっちでもいいが中国は大嫌いだ

16 名前:COOLな名無しさん
メディアが外国に阿ってどうなのよって話
ジャーナリストの矜持はないのかって話

17 名前:COOLな名無しさん
中華思想否定派だから
支那で良い

18 名前:COOLな名無しさん
朝鮮人が差別用語になり
韓国人も差別用語になりつつある
支那人が差別用語になり
中国人も差別用語になることでしょう
次はなんと呼べばいいのですかね
激しくめんどくさい

19 名前:COOLな名無しさん
>>18
アメリカ人みたくitでいいんじゃね?

20 名前:COOLな名無しさん
世界標準に合わせてシナと呼ぶべきだな

21 名前:COOLな名無しさん
『チャイナ』でいいじゃん

22 名前:COOLな名無しさん
中国=中華民族の国家であり、中華民族=漢族ということかな?
中国という呼称と、漢族以外の少数民族に対する差別を肯定するから遺憾とか。

23 名前:COOLな名無しさん
>>22
モンゴル帝国の時からすでに民族が分かれてて
南人 南宋人=本来の漢民族と鮮卑、拓跋族の混血
漢人 五胡にツングース、タングート、契丹人など雑多な遊牧系いろいろ
つまり本来の漢民族は滅亡しました。

24 名前:COOLな名無しさん
俺は中国地方出身だから一緒にされたくなくて仕方なくシナっていってるんだよ
シナ人なら一緒にされたくないってわかるだろ?

25 名前:COOLな名無しさん
あれ、秦(清?)=チャイナ=シナ=チーノじゃないのか
差別語じゃないんでは

26 名前:COOLな名無しさん
>>25
 外国語圏の人にとっては、
 shinaとchinaは別の発音な訳よ。

 日本人が英語できないのと同じ理由。

27 名前:COOLな名無しさん
>>26
日本をJAPANと呼ぶ理由知ってる?RIPENと中国人が呼んだからだよ。別に差別的意味がある訳でない。ただそう聞こえたと言うだけのこと。
支那人が自分のことをCHINAと呼んで欧米人にはチーナとかチャイとか聞こえて、日本人は漢字が読めるから日本風の読み方で支那(シナ)と呼んだ。ただそれだけ。
中国と書いて、ツオンコウと読めってか、無理言うなや低脳児。

28 名前:COOLな名無しさん
>>27
 だから、チャイナで良い話じゃないの?

29 名前:COOLな名無しさん
最近は中国といったら中華人民共和国のことを思い浮かべる人が多いのかな。中国地方のほうが由緒ある中国だと思うが。

30 名前:COOLな名無しさん
中国?
ウイグルチベットまで不法占拠してる国のことだよ

31 名前:COOLな名無しさん
チナとかチャイナなら問題ないんだろ?
もうそれで統一しようぜ。韓国も要らない。南コリアでいい。

32 名前:COOLな名無しさん
英語の発音、特にアメリカ英語の発音は最初の母音が二重発音になる
だからChinaはチャイナとアルァベットのiの発音がそのまま適用される
が、英語の元になったロマンス語やラテン語だと普通にシナだな
最初の母音が二重発音にならないからな
しかもラテン語の発音だとかなり日本人の発音に近い

33 名前:COOLな名無しさん
 日本語では公式に中国、日本語を重要に思うのなら、中国と言うべきでしょ。

34 名前:COOLな名無しさん
>>33
だから、日本はおまえの母国みたいに政府絶対の独裁国家じゃないし
日本政府が強制するわけでもないし

35 名前:COOLな名無しさん
>>33
日常語で使うのは禁止されていないのだが?
お前は弾圧したいだけだなw

36 名前:COOLな名無しさん
>>33
公式なんてないよ
政治家が勝手に中国の顔色を見て主張してるだけ
昔から日本では学術的にも「支那」が正しい
政治家の発言なんて、その時その時で変わるんだよ

37 名前:COOLな名無しさん
英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語の該当語を支那の日本語音と並べれば、欧州人
には似たものと認識されるんじゃね?

38 名前:COOLな名無しさん
 うん、北朝鮮は南朝鮮と言っているわけで、それでも良いけれど。

39 名前:COOLな名無しさん
チャンでいいよ
あっちは朝鮮人

40 名前:COOLな名無しさん
毛沢東が作ったんだから毛でいいよ
毛国

41 名前:COOLな名無しさん
多民族に気を使うならそれこそ地方名の支那が正しいだろ
中国人と呼ぶより支那人と呼ぶほうが公平性がある。

42 名前:COOLな名無しさん
> 差別用語と言えば、「シナ」より「中国」の方がはるかに問題だと私は考える。
何をいまさら
常識的に考えても学術的にも「中国」は間違ってる
マスゴミ専用だよw

43 名前:COOLな名無しさん
一般常識・学術的=支那
マスゴミ専用用語=中国

44 名前:COOLな名無しさん
TBS見てたら
アナが「韓国語と出てますがハングル語ですね”」と訂正入れたあと、
キョトンとした顔してスタッフの方を見た後に
「ハングル語ではなくハングルですね」とまた訂正してたが
ほんと、面倒くせえよな

45 名前:COOLな名無しさん
色々言うけど、俺は韓国も中国も人名は現地読みを基本にすべきと思う
日本国内ではキンニッセイで通じても、外国人(中韓以外の人でも)と議論するならキムイルソンじゃないと通用しない
英米人を交えて議論するにしても、現地読みを覚えておかないと
中韓人の出鱈目歴史に対する反論に出遅れる

46 名前:COOLな名無しさん
>>45
バカは死ねとしか言えんな
じゃ、アメリカで、日本という国名をジャパンじゃなく二ホンと変えてきてきてから言え!

47 名前:COOLな名無しさん
ロシア語のキタイは遊牧国家およびその主体民族の契丹のことな。

48 名前:COOLな名無しさん
この手の議論は国連のエクソニムについての基準で片付く
・原則としては当該国の自称に沿って呼ぶべき
・ただし言語として一般化して変換困難なものは猶予されるべき
日本国内で中国の呼称はすでに「中国」で一般化してるのに
わざわざ古名に変換されるべきではない

49 名前:COOLな名無しさん
>>48
また支那を一般化すればいいんだなw

50 名前:COOLな名無しさん
>>48
君は、支那や韓国が日本のことを「二ホン」や「ジャパン」とでも呼んでると思ってるのか?

51 名前:COOLな名無しさん
>>50
リーベン、イルボンで普通に現地読みだな。

52 名前:COOLな名無しさん
公式には
日本では「中国」とは、鳥取県・島根県・岡山県・広島県・山口県の5県

53 名前:COOLな名無しさん
簡単なら世界中の国で「日本」と呼ばれるようにしてよ

54 名前:COOLな名無しさん
>>53
意味が解らん
シナと呼んではならない根拠になってない
日本じゃ普通に呼んでるしな

55 名前:COOLな名無しさん
>>53
お前は英米語のジャパンは「日本」の中国読みジッポンが訛っただけだという事を知らないのか?
因みに日本語でも日にジツの読みがあることも、本にポンの読みがある事も知らないんだろうな。

56 名前:COOLな名無しさん
日本のことをRIPENと呼んで良いから、支那を支那と呼んで文句を言うな。支那と呼ばれるのが不満なら日本をNIPPONと呼べ。

57 名前:COOLな名無しさん
中華民国要人が日本人に「中国」と呼ばせようとしたのは、その要人が持つ日本人や満州人に
対する中華思想による差別感情によるものなんだがなw

58 名前:COOLな名無しさん
流れ読まずに書くけど世界中でチャイナのシナとそれに近い類似で言ってるのに
何で日本では差別がちょっと意味不明

59 名前:COOLな名無しさん
>>58
中華思想。自分の目下と見た民族には中国風を強制する。

60 名前:COOLな名無しさん
それからな~~
お前が言ってる「中国」なんて、そのうち崩壊するんだよ
次の国名でも考えていた方がいいぞ

61 名前:COOLな名無しさん
>・ただし言語として一般化して変換困難なものは猶予されるべき
その通り
「支那」で一般化して、すでに中国地方の5県もあり、変換困難とみるべき
混乱が起こってる状況を無視してマスゴミがごり押ししてるのが現状

62 名前:COOLな名無しさん
>>61
現代の日本では中国の一般呼称として中国を使う人がすでにほぼ100%だって調査あった

63 名前:COOLな名無しさん
マスゴミの言葉狩りか? 電波オークションで
税金ちゃんと払え お前らマスゴミが一番の差別主義者の曲に 偽善的な表現で国民を騙し自分達は神聖な国民だと思い込んでる極悪人。
ながいものには人一倍敏感で欲は底無し
民衆国家の一番の敵 。

64 名前:COOLな名無しさん
個人的な意見ではあるが、中華人民共和国を中国と呼ぶのは別に問題ない。
しかし例えば
・麺文化は古代中国から伝わった。
・万里の長城は古代中国で作られた。
これは明らかにおかしい。
”古代中国”なんて無い。
コロッセウムやアッピア街道は古代イタリアで作られた、並みに怪しい。
この場合、シナでもしくは古代のシナで作られたが正しい。

65 名前:COOLな名無しさん
シナ人チベット人ウイグル人かなるほどー
情報操作はほんとに恐ろしいな

66 名前:COOLな名無しさん
中国って考えれば考えるほど奇妙な言葉。中華民国、中華人民共和国普通に考えたら中は世界の中心という意味の美称。大日本帝国を「大国」と自称して他国にも強制するようなもの。
中華民国なら華国と自称するのが常識人の感覚だろう。固有名詞としての国名はどう考えても華。

67 名前:COOLな名無しさん
支那はChinaの日本語発音だよ

68 名前:COOLな名無しさん
元々「中国」という固有語が存在していた。
「中国」とは古代の都市国家のことであり、そこに住む者を「中国人」、その外に住む者を「野人」と呼称した。
これは都市内にのみ文明があるという考えによるもの。
「中原」はそこから派生した言葉であり「文明の地」という意味である。
当然「中国」も「文明の地」という意味であり、「中国人」は「文明人」である。
中華民国の要人が「中国」にこだわった背景としてこういうものがある。


Notice: compact(): Undefined variable: limits in /home/users/2/hungry.jp-hana/web/kenjin2ch/wp-includes/class-wp-comment-query.php on line 853

Notice: compact(): Undefined variable: groupby in /home/users/2/hungry.jp-hana/web/kenjin2ch/wp-includes/class-wp-comment-query.php on line 853

Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home/users/2/hungry.jp-hana/web/kenjin2ch/wp-includes/formatting.php on line 4387

Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home/users/2/hungry.jp-hana/web/kenjin2ch/wp-includes/formatting.php on line 4387

Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home/users/2/hungry.jp-hana/web/kenjin2ch/wp-includes/formatting.php on line 4387

コメントを残す
Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home/users/2/hungry.jp-hana/web/kenjin2ch/wp-includes/formatting.php on line 4387

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA